гадальщик - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

гадальщик - перевод на португальский


гадальщик      
adivinho (m)
cartomante m f      
гадальщик, гадалка на картах
cartomante         
ARTIGO DE LISTA DA WIKIMEDIA
Mântica; Apantomancia; Cristalomancia; Piromancia; Cartomancia; Bibliomancia; Cafeomancia; Bibliomante; Cafeomante; Ceromancia; Ceromante; Aleuromancia; Mancia; Métodos de adivinhação; Manteia; Cartomante; Anexo:Lista de métodos de adivinhação; Hialoscopia
гадальщик на картах, гадалка на картах

Определение

гадальщик
м.
Мужчина, занимающийся гаданием.
Примеры употребления для гадальщик
1. Храм, поблизости от которого трудится гадальщик, как мне показалось, мало походит на место, где гнездятся потусторонние силы.
2. Храм, цоблизости от которого трудится гадальщик, как мне показалось, мало походит на место, где гнездятся потусторонние силы.
3. Там на местном телевидении большой популярностью пользовалась программа "ГГГ" -"Гадай, гадай, гадальщик". Достойным ответом друзьям-чехам стала наша передача "ВВВ" - "Вечер веселых вопросов". "Так что славная традиция заимствовать телеидеи была заложена нами", - улыбается Сергей Муратов.
4. Как бы сейчас сказали - "заимствованный формат". В 1'57 году в Чехословакии самым популярным шоу было "ГГГ" (расшифровывается, как "Гадай, гадай, гадальщик"), по образу и подобию которого в молодежной редакции Центрального телевидения создали юмористическую викторину "ВВВ" - "Вечер веселых вопросов". К сожалению, эта викторина просуществовала недолго.
5. Гений телевидения Сергей Муратов говорит: "Я познакомился с режиссером из Чехословакии Станиславом Страдом, и он мне рассказал, что ведет самую популярную в стране программу "ГГГ" - "Гадай, гадай, гадальщик", и мы придумали схожую по жанру и названию игру "ВВВ" - "Вечер веселых вопросов", потом ВВВ преобразовался в КВН, так что славная идея заимствовать телеидеи заложена была нами". Но это тот счастливый случай, когда люди работали и заслужили право называть свою программу "русской игрой".Ее любят и сейчас, в нее играют лучшие представители молодежи, в хорошем смысле соображающие, думающие люди.